우리말 바른 글

높은바위 2025. 3. 4. 06:58

 

"영감,  살러 가요할멈, 빵ⁿ 살러 갈 놈은 구치소 판결 대기 중 인디?"

"배가 출출할 테니 과자와 을 좀 드시지요."

 

'빵'은 사전에 여러 가지의 풀이가 있지만, '빵'은 '곡식 가루를 반죽하여 발효시켜서 굽거나 찐 음식', '빵ⁿ'은 '죄수들의 은어로, ‘감방(監房)’을 이르는 말'이다.

우리가 쓰는 '빵'이란 단어는 일본어의 포르투갈어 계통 외래어인, 'パン, 판'에서 유입되었다.

 

빵은 지구상에서 가장 오래된 음식들 중 하나이며, 신석기시대로부터 만들어져 왔다.

(영어: Bread 브레드)은 곡식 가루와 물로 된 반죽을 익혀 만든 음식 중 하나이다.

영국의 브리태니커 백과사전에 따르면, "빵을 밀가루와 물로 만들어진 반죽을 구워서 준비한 일반식"이라고 정의하고 있고, 한국 국립국어원 표준국어대사전에서는 "밀가루를 주원료로 하여 소금, 설탕, 버터, 효모 따위를 섞어 반죽하여 발효한 뒤에 불에 굽거나 찐 음식, 서양 사람들의 주 음식", "먹고 살 양식"으로 정의한다.

한국에서는 빵을 쌀과 함께 식량과 기아를 의미하는 상징적인 시어로 종종 사용되곤 한다.

 

고대 영어에서의 bread는 게르만족의 언어에서 온 다양한 공통적인 형태를 띤 단어였다.

서부 프리지어어에서는 brea, 네덜란드어에서는 brood, 독일어에서는 Brot, 스웨덴어에서는 bröd, 노르웨이어와 덴마크어에서는 brød로 불렸다.

그것은 '양조하는 것'(brewing)에서 기원하였다고 주장되어 왔다.

그러나 이것은 '깨다(break)'의 어원과 연결될 수도 있는데, 일찍이 '부러진 조각' 또는 '약간의 빵'에 사용되었다.

고대 튜튼어인 Braudz(조각)에서 유래되었다는 주장도 있다.

 

일본어 パン16세기 무렵 포르투갈어 pão에서 유래되었으며, 한국어 빵도 일본을 통해 전래되었다.

개화기 당시에는 중국어 표현인 '면포(중국어 간체자: 面包, 정체자: 麵麭, 병음: miànbāo)'라는 이름으로 부른 적이 있다.

로맨스어군의 포르투갈어 pão 스페인어 pan, 프랑스어 Pain 은 그리스 어인 pa, 라틴어인 panis에서 기원하였다.