세계의 명시/미국 172

에냐 실버(Anya Silver)

퇴원  문이 내 뒤에서 미끄러지듯 닫히고, 세상이 다시 불타오르며 존재한다— 나는 다시 존재하고, 나 자신을 회복하고, 어두운 창으로 희미해지지 않은 햇빛을, 내 팔에 닿는 열기, 지구의 숨결. 바람은 갓 태어난 새끼 사슴을 핥는 암사슴처럼 나를 발끝까지 휘감는다. 등 뒤에서는 치명적 징후로 측정되는 나날, 입을 벌리고 팔을 뻗은 나날, 암으로 어린아이처럼 마른 남자의 밤의 울음소리, 복도를 통해 울려 퍼지는 빈 정맥 주사의 종소리. 내 앞에는 —신비롭고 평범한— 생명이 근육질의 날개로 고통을 견디고 있었다. 도로변으로 발을 내딛자 주황색 나방 한 마리가 조금 전까지 내 병실 탁자 위에 놓여 있던 장미 바구니 속으로 뛰어들었고, 꽃잎은 그 끈질긴 희롱에 굴복하여 황금색으로 다양하게 열렸다...

클로드 맥케이(Claude McKay)

눈의 요정                            1오후 내내 난 보았네내려오는 눈의 요정들을, 하늘에서 날아 내리는,안개 낀 대기 속에 환상적으로 소용돌이치며,더 많은 공간을 차지하려고 맹렬히 경쟁하며.밤사이 그들은 엄청난 힘으로 내려왔네마치 천국에 반란과 폭동이 일어난 듯이,힘없는 자들은 공포에 질려 도망쳐 왔네평화와 안정을 찾아 평온한 지상으로.잠을 자고 이른 새벽에 일어나서 난 보았네그들이 한 더미가 되어 모여 있는 것을,잔디밭 위에 각자가 서로들 위에 포개져,치열한 투쟁으로 지친 채, 깊이 잠들어.반나절 동안 햇살은 그들 위를 밝게 비추었고,밤이 되니 그들은 살며시 사라져 버렸네.​                             2그리고 내 생각은 갑자기 네게로 향했네겨울밤에 날 찾..

클로드 맥케이(Claude McKay)

젊음 늦은 오후 하루가 끝날 무렵,오후 네시들이 연분홍 기도가 되어차곡차곡 접혀 쌓이고, 그리고 떠오르는 달 아래난 그들과 함께, 달콤하고 평온한 휴식 속에 누울 때가 있었네. 열린 공간 속에 난 잠들 수 있었네,하늘 위 빛나는 세계를 향해 반쯤 벗은 몸으로,평화로움이 길고 깊은 잠과 함께 왔네, 편안하게 얻은 잠은, 첫사랑처럼 달콤했네.​하나 이제는 그 어떤 위안도 - 마약, 담배, 술, 그 어떤 것도 -내 몸의 열기를 진정시켜 진정한 휴식을 가져다주지 못하며,또한 내 입속의 쓴 소금을 달콤하게 만들지 못하네, 그 소금은 내가 가장 좋아하는 음식을 짜게 하고 앞으로 영원히 그렇게 만들 것이네. * * * * * * * * * * * * * * Adolescence There was a time when..

클로드 맥케이(Claude McKay)

우리가 죽어야만 한다면 우리가 죽어야만 한다면, 돼지처럼 죽지 마라사냥감처럼 쫓기고 수치스러운 우리에 갇혀,주위에 미치고 굶주린 개들이 짖어대며,우리의 저주받은 운명을 조롱하게 하면서,우리가 죽어야만 한다면, 아, 명예롭게 죽어라,우리의 귀중한 피가 헛되이 흘리지 않도록,그러면 우리가 맞서는 저 괴물들조차도죽은 우리들을 존경하지 않을 수 없으리라!아, 형제들이여! 우리는 공동의 적에 저항해야만 하네!수적으로 훨씬 적을지라도 용감하게 항거하라,그들이 수천 번을 공격할지라도, 한 번의 죽음의 타격을 가하라!우리 앞에 무덤이 열려 있다 한들 어떠랴?남자답게 저 비겁한 살인자들의 무리들에 맞서라,벽에 몰려, 죽어가면서도, 하지만 끝까지 저항하라! * * * * * * * * * * * * * * If we mu..

레이첼 필드(Rachel Field)

어떤 사람 이상한 일은 어떤 사람을 만나면몹시 피곤해진다는 것, 그런 사람과 함께 있으면마음속 생각이 모두 움츠러들어마른 잎처럼 바삭거린다는 것. 그러나 더 이상한 일은또 다른 사람을 만나면마음속 생각이 갑자기 환해져서반딧불이처럼 빛나게 된다는 것. * * * * * * * * * * * * * * Some people Isn't it strange some peoplemake you feel so tired inside,Your thoughts begin to shrivel uplike leaves all brown and dried! But when you're with some other ones,it's stranger still to findYour thoughts as thick as fire..

레이첼 필드(Rachel Field)

반딧불을 쫓는 개를 보며 우리는 개를 보며 왜 웃는가,발톱과 뾰족한 코를 곤두세우고 눈을 굴리며 미친 듯이 뛰어가는,저 작은 신비로운 빛을 향해?우리는 더 유식하거나 현명한가그들을 반딧불이라 부르기 때문에?우리가 너보다 높은 위치에서네가 유령 같은 불빛을 향해달려가는 것을 보기 때문에,믿기지 않는 듯이, 반쯤 두려워하면서,그것이 빛나다 사라지며멀어졌다 다시 나타나는 것을,항상 닿을 수 없고, 결코 가까이할 수 없이.어떤 확실한 근거에서 우리는 그러한 부질없는 뒤쫓음을 비웃을 수 있는가,어두운 나무 아래 빛나는 그것들보다더 쉽게 사라지는 빛을 찾아 헤매는? * * * * * * * * * * * * * * For a dog chasing fireflies Why do we smile at one who g..

레이첼 필드(Rachel Field)

어린아이의 기도 이 우유를 축복하고 이 빵을 축복해 주세요.날 기다리는 부드러운 침대를 축복하여내가 곧 안전하게 달콤한 잠에 들게 하소서.어둠 속에서, 밤중 내내내 잠을 무섭게 하는 어떤 위험도일어나지 않기를 빌어요, 아침이 다시창가에 손짓할 때까지.내 눈에 익숙한 장난감을 축복해 주세요.날 여기저기, 아래위로, 사방 곳곳에데리고 다니는 신발을 축복해 주세요.내 작은 색칠한 의자를 축복해 주세요.등불 빛을 축복하고, 그 불을 축복하고,싫증 내지 않고 한결같이 사랑스럽게날 돌보아 주는 손을 축복해 주세요.친구들과 가족들을 축복해 주세요.아빠와 엄마를 축복해 주고우리 모두를 서로 가깝게 있도록 해 주세요.다른 아이들도 축복해 주세요, 가까이 있든 멀리 있든,두려움으로부터 안전하고 자유롭게 지켜 주세요.내가 ..

레이첼 필드(Rachel Field)

네가 한때 섬에서 잠을 잤다면 네가 한때 섬에서 잠을 잤다면,넌 결코 똑같을 수 없으리라,넌 그 전날과 똑같아 보이고똑같이 옛 이름으로 불리며,거리와 상점에서 바삐 움직이고,집에 앉아 뜨개질할지도 모른다.하나 네 발이 어디를 향하든넌 푸른 바다와 하늘을 맴도는 갈매기를 볼 것이다.넌 이웃 사람들과 이것저것 잡담을 나누고,벽난로 가까이 머물지 모른다.하나 넌 배의 기적 소리, 등대의 종소리를 듣고잠결에 파도치는 소리를 들을 것이다.아, 넌 그러한 변화가 왜, 그리고 어떻게 네게 일어나는지 알지 못하며, 말할 수도 없을 것이다.하나 - 네가 한때 섬에서 잠을 잤다면,넌 결코 똑같을 수 없으리라! * * * * * * * * * * * * * * If once you have slept on an island..

메리 스티븐슨(Mary Stevenson)

모래 위의 발자국 어느 날 밤, 한 사람이 꿈을 꾸었다.꿈속에서 그는 신과 함께 해변가를 산책하고 있었다.그리고 하늘 저편에서는 그가 지금까지 살아온 삶의 모든 장면들이 영화처럼 상영되고 있었다.각각의 장면마다 그는 모래 위에 새겨진 두줄의 발자국을 발견할 수 있었다.하나는 그의 것이었고,다른 하나는 신의 발자국이었다.그가 살아오는 동안 신이 언제나 그와 함께 걸었던 것이다.마지막 장면이 펼쳐지고 있을 때쯤,그는 문득 길 위에 있는발자국들이 어떤 때는 단지 한 줄 밖에 나있지 않다는 것을 알아차렸다.또 그것이 그의 생애에서 가장 절망적이고 슬픈 시기마다그러했었다는 사실을 알았다.그래서 그는 신에게 따졌다."신이시여, 당신은 언제나 저와 함께 걸어갈 것이라고 했습니다.하지만 제 인생에서 가장 힘든 시기들을..

잭 프렐루츠키(Jack Prelutsky)

버터가 날아갈 때 나는 작별 인사를 한다   버터가 날아갈 때 작별 인사를 하고 권투 경기를 응원하고, 베개가 싸우는 것을 자주 지켜보고,양배추 밭을 꿰매고,바구니 공에서 춤을 추거나 고무줄을 이끄는 것을 좋아하고,철자 벌을 보고 감탄하고,땅콩이 서 있는 것을 도와준 적도 있습니다. * * * * * * * * * * * * * * I Wave Good-bye When Butter Flies  I wave good-bye when butter fliesand cheer a boxing match,I’ve often watched my pillow fight,I’ve sewn a cabbage patch,I like to dance at basket ballsor lead a rubber band,I’ve..