로버트 헤릭(Robert Herrick) 2

로버트 헤릭(Robert Herrick)

처녀들에게, 시간을 소중히 여기시기를 할 수 있을 때 장미 꽃봉오리를 따세요. 시간은 쉼 없이 달아나고 오늘 미소 짓고 있는 이 꽃도 내일이면 죽어버린다오. 하늘의 찬란한 등불인 태양도 높이 솟아오르면 오를수록 그 경주는 곧 끝나게 되고 얼마 안 가서 해가 진다오. 인생은 청춘과 피가 뜨거운 처음 시절이 최고라오. 그 시절 지나면 점점 더 나쁜 시간들이 뒤따를 것이니까요. 그러니 수줍어 말고 그대의 시간을 활용하세요. 그리고 할 수 있을 때에 결혼하세요. 가장 좋은 시절을 놓치고 나면 영원히 늦을지도 모를 테니까요. * * * * * * * * * * * * * * * * To the Virgins, to Make Much of Time Gather ye rosebuds while ye may, Old ..

로버트 헤릭(Robert Herrick)

수선화에게 아름다운 수선화여, 슬프게도 너희는 서둘러 너무 일찍 떠나는구나, 아침 일찍 떠오른 태양도 아직 정오의 한낮에 도달하지 못하였는데. 머물러라, 머물러, 빠르게 지나가는 한낮이 흘러 다만 저녁 예배 때까지만이라도, 그리고, 함께 기도하고, 우리 너희와 같이 가리라. ​ 우리 또한 너희처럼 머무를 시간이 짧으니, 우리의 봄도 그만큼 짧고, 그만큼 빨리 자라 저무네, 너희처럼, 또는 다른 모든 것처럼. 우리도 죽네 너희 시간이 끝나가듯, 그리고 말라 없어지듯 여름날 비처럼 또는 진주 같은 아침 이슬처럼, 다시 볼 수 없이 사라지네. ​ * * * * * * * * * * * * * * To Daffodils ​​ Fair Daffodils, we weep to see You haste away so..