우리말 바른 글
싹쓸이
높은바위
2025. 6. 9. 06:26
"<주요 음원 차트를 올킬했다>를 <주요 음원 차트를 싹쓸이했다>로 고칠 수 있듯이 대부분의 경우 '올킬'을 '싹쓸이'로 바꿔도 의미가 잘 통한다."
"국립국어원은 최근 '올킬'을 갈음할 우리말을 정하기 위해 누리꾼에게서 추천받은 '싹쓸이', '휩쓸이', '판쓸이', '완승'을 후보로 투표를 실시했다. 그 결과 '싹쓸이'가 54%( 874명)의 지지를 얻어 '올킬'을 대신할 말로 선정됐다. [출처:중앙일보]"
'싹쓸이'는 '모두 다 쓸어버리는 일'로 사전에 등재되어 있다.
위의 예문들은 인터넷 게임물이나 쇼핑몰 이름으로 유통되는 말들인데, '올킬(all kill)'은 문법적으론 맞지 않는 단어다.
"I killed all."처럼 동사 다음에 목적어가 와야지 반대 순서인 'all kill'은 성립하지 않는다.
하지만 인터넷상에서 우리말도 적절하지 않은 줄임말이 유통되듯이 미국에서도 'all kill'이 쓰인다고 한다.
'모두 다 쓸어버리는 일'을 일컫는 우리말 표현은 '싹쓸이'로 쓰는 것이 바른 표현이다.